My blogging was pretty boring the last week, but Christmas time is always very bussy! Everyday a lunch or a dinner somewhere, but I love these days with the family and friends. We were celebrating Christmas twice. Once at my parents place and once with Elias' family.
Finally we got some snow and could enjoy the sun at our home mountain!
In der vergangenen Woche war es leider etwas langweilig auf meinem Homepage, aber zur Weihnachtszeit ist immer sehr viel los. Jeden Tag ein Mittag- oder Abendessen, aber ich liebe diese Zeit mit der Familie und Freunden. Wir haben zweimal Weihnachten gefeiert. Einmal bei meinen Eltern und einmal mit der Familie von Elias.
Endlich hat es nun etwas geschneit und so konnten wir die Sonne an unserem Heimberg geniessen.
Monday, December 29, 2014
Sunday, December 21, 2014
on the movie set
This weekend I tried something, which was for me very different and new! I was acting in front of a camera. I'm pretty used to stand in front of a camera for photography but not for filming. So this was a hole new thing for me. As they asked me to do this part as a Cotton Candy Girl in this music clip, I wasn't sure about it, but I thought I should try something different. In the end I need to say that I had quite a lot of fun and it was a really good experience, but acting is not my thing at all.
Dieses Wochenende hab ich etwas gemacht, was für mich total neu war. Ich stand vor einer Kamera als Schauspielerin. Ich bin mittlerweile ziemlich geübt vor einer Fotokamera aber nicht vor einer Filmkamera. Also das etwas ganz neues für mich. Als ich angefragt wurde diese Rolle als Cotton Candy Girl (Zuckerwatten Mädchen) zu spielen, war ich mich nicht sicher, aber ich dachte, ich sollte etwas Neues ausprobieren. Schlussendlich hat es richtig Spass gemacht und es war eine tolle Erfahrung, aber das Schauspielern ist so gar nicht mein Ding.
Dieses Wochenende hab ich etwas gemacht, was für mich total neu war. Ich stand vor einer Kamera als Schauspielerin. Ich bin mittlerweile ziemlich geübt vor einer Fotokamera aber nicht vor einer Filmkamera. Also das etwas ganz neues für mich. Als ich angefragt wurde diese Rolle als Cotton Candy Girl (Zuckerwatten Mädchen) zu spielen, war ich mich nicht sicher, aber ich dachte, ich sollte etwas Neues ausprobieren. Schlussendlich hat es richtig Spass gemacht und es war eine tolle Erfahrung, aber das Schauspielern ist so gar nicht mein Ding.
Thursday, December 18, 2014
xmas presents
Ohhhh so much is going on so short before christmas! A lot of work and getting all those christmas presents! Can't wait for a few days off! Here are some nice ideas for x-mas.
Sunday, December 14, 2014
Munich weekend trip
As you could maybe see on Facebook or Instagram, I have spent the weekend in Munich with my gorgeous girls! We arrived at Saturday morning and left on Sunday afternoon. Actually we planed to visit the christmas market, but in the end we haven't seen a lot of the market. :) On Saturday we did some shopping, but the stores and the hole streets were way too crowded. At night we went to the club, which is called Heart. My beautiful friend Valentina Pahde from Munich recommeded us this club, because we had actually no clue were to go. Today we took it easy as we had to drive back home and because some of us had a little hangover :) About the hotel is nothing to say. We booked something cheap and in the middle of the city, as we were anyway just there for a few hours of sleep. The room and the hole hotel was desgusting and super bad!
One more time we had an amazing and unforgettable weekend. Although it was super short we had so many good moments, alot of laughing and good talks!
Wie ihr vielleicht bereits auf meinem Facebook oder Instagram Profil sehen konntet, habe ich das Wochenende, mit meinen liebsten Freundinnen in München verbracht. Wir sind am Samstag angekommen und am Sonntag wieder abgereist. Eigentlich haben wir den ganzen Trip geplant um durch den Weihnachtsmarkt zu bummeln, aber davon haben wir nicht sehr viel gesehen. :) Am Samstag waren wir einkaufen, aber die Läden und Strassen waren gerammelt voll!
Am Abend gingen wir in den Club Heart. Meine liebe Freundin Valentina Pahde aus München hat uns diesen Club empfohlen, weil wir wirklich keine Ahnung hatten. Heute hatten wir ein gemütliches Programm, weil wir noch nach Hause fahren mussten und weil einige von uns einen kleinen Kater hatten. :) Zum Hotel sag ich besser nichts. Wir buchten etwas Günstiges und Zentrales, da wir sowiso nur einige Stunden dort schlafen würden. Das Zimmer und das ganze Hotel war eklig und super schlecht.
Wieder einmal mehr hatten wir ein unvergessliches Wochenende. Obwohl es sehr kurz war, haben wir total viel erlebt, gelacht und super Gespräche geführt.
One more time we had an amazing and unforgettable weekend. Although it was super short we had so many good moments, alot of laughing and good talks!
Wie ihr vielleicht bereits auf meinem Facebook oder Instagram Profil sehen konntet, habe ich das Wochenende, mit meinen liebsten Freundinnen in München verbracht. Wir sind am Samstag angekommen und am Sonntag wieder abgereist. Eigentlich haben wir den ganzen Trip geplant um durch den Weihnachtsmarkt zu bummeln, aber davon haben wir nicht sehr viel gesehen. :) Am Samstag waren wir einkaufen, aber die Läden und Strassen waren gerammelt voll!
Am Abend gingen wir in den Club Heart. Meine liebe Freundin Valentina Pahde aus München hat uns diesen Club empfohlen, weil wir wirklich keine Ahnung hatten. Heute hatten wir ein gemütliches Programm, weil wir noch nach Hause fahren mussten und weil einige von uns einen kleinen Kater hatten. :) Zum Hotel sag ich besser nichts. Wir buchten etwas Günstiges und Zentrales, da wir sowiso nur einige Stunden dort schlafen würden. Das Zimmer und das ganze Hotel war eklig und super schlecht.
Wieder einmal mehr hatten wir ein unvergessliches Wochenende. Obwohl es sehr kurz war, haben wir total viel erlebt, gelacht und super Gespräche geführt.
Wednesday, December 10, 2014
Christmas Cookies
The last weekend was actually pretty tough! Saturday morning was open day at the gym, where we presented Polefitness and everyone got the possibility to try it out. That was super fun!
After that I drove to Chur for the photoshooting, I told you allready.
On sunday morning I went to the gym and had differten dates with family and friends. Between that I was making the first two sorts of Christmas cookies: Mailänderli and Brunsli
Oh how I love this pre-Christmas time with all the delicious sweet things!
Das letzte Wochenende war ziemlich stressig und taff! Am Samstag Vormittag war Tag der offenen Tür im Fitness Thusis. Dort durften wir den Besuchern Polefitness vorstellen und diese bekamen die Möglichkeit mit uns mitzumachen. Das war ein toller Anlass!
Danach bin ich direkt nach Chur gefahren, wo ich das Fotoshooting hatte, von welchem ich bereits erzählt habe.
Am Sonntag Vormittag war ich kurz im Fitness und danach hatte ich mich mit Freunden und Familie getroffen. Zwischen diesen Terminen hatte ich immer wieder an den ersten Weihnachts-"Guezli" gearbeitet: Mailänderli und Brunsli
Oh ich liebe diese Vorweihnachtszeit mit all diesen Süssigkeiten!
After that I drove to Chur for the photoshooting, I told you allready.
On sunday morning I went to the gym and had differten dates with family and friends. Between that I was making the first two sorts of Christmas cookies: Mailänderli and Brunsli
Oh how I love this pre-Christmas time with all the delicious sweet things!
Das letzte Wochenende war ziemlich stressig und taff! Am Samstag Vormittag war Tag der offenen Tür im Fitness Thusis. Dort durften wir den Besuchern Polefitness vorstellen und diese bekamen die Möglichkeit mit uns mitzumachen. Das war ein toller Anlass!
Danach bin ich direkt nach Chur gefahren, wo ich das Fotoshooting hatte, von welchem ich bereits erzählt habe.
Am Sonntag Vormittag war ich kurz im Fitness und danach hatte ich mich mit Freunden und Familie getroffen. Zwischen diesen Terminen hatte ich immer wieder an den ersten Weihnachts-"Guezli" gearbeitet: Mailänderli und Brunsli
Oh ich liebe diese Vorweihnachtszeit mit all diesen Süssigkeiten!
Monday, December 8, 2014
Indoor Shooting
On Saturday I met Ingo Rasp, who is a very good photographer. We both had some shooting ideas, which we wanted to realize. As the weather was bad, we could shoot only inside. Below you can see some sneak peeks from the shooting. Can't wait to see the results. I guess there will be some very good shoots!
Am Samstag habe ich mich mit Ingo Rasp getroffen, er ist ein super Fotograf. Wir hatten beide einige Ideen im Kopf, die wir gerne umsetzten wollten. Da das Wetter leider schlecht war, konnten wir nur drinnen fotografieren. Unten könnt ihr bereits einige Einblicke vom Shooting sehen. Ich kann's kaum erwarten alle Fotos zu sehen. Da werden bestimmt einige super Bilder dabei sein!
Friday, December 5, 2014
my xmas deco
At my little tiny apartment I tried to get some xmas feelings an bought some candle and decoration stuff. In the livingroom I decided for some bronce colors and in the kitchen I got an advent wreath from Elias' Mom, which she made by herself. So beautyful!
In meiner winzig kleinen Wohnung habe ich versucht ein wenig Weihnachtsstimmung rein zu bringen und habe deshalb einige Kerzen und etwas Dekoration gekauft. Im Wohnzimmer hab ich mich für Bronze Farben entschieden und in der Küche bekam ich von der Mama vom Elias einen Adventskranz, welchen sie selber gemacht hat. So schön!
In meiner winzig kleinen Wohnung habe ich versucht ein wenig Weihnachtsstimmung rein zu bringen und habe deshalb einige Kerzen und etwas Dekoration gekauft. Im Wohnzimmer hab ich mich für Bronze Farben entschieden und in der Küche bekam ich von der Mama vom Elias einen Adventskranz, welchen sie selber gemacht hat. So schön!
Wednesday, December 3, 2014
insta shots
Here are my latest updates on Instagram. You can find me here: sarahpedrett
Dies sind meine letzten Updates auf Instagram. Hier findet ihr mein Profil: sarahpedrett
Dies sind meine letzten Updates auf Instagram. Hier findet ihr mein Profil: sarahpedrett
Subscribe to:
Posts (Atom)